#
# Translators:
# Marcus Mängel <board@wpia.club>, 2020
+# Juergen Bruckner <juergen@bruckner.tk>, 2020
+# INOPIAE <m.maengel@inopiae.de>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-30 05:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-09 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: Marcus Mängel <board@wpia.club>, 2020\n"
+"Last-Translator: INOPIAE <m.maengel@inopiae.de>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/wpia/teams/112066/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: motion.py:366
+#, python-format
+msgid "Result of motion %(name)s (%(identifier)s)"
+msgstr "Ergebnis der Abstimmung %(name)s (%(identifier)s)"
+
+#: motion.py:389 templates/motion.html:8
+msgid "Finished"
+msgstr "Abgeschlossen"
+
+#: motion.py:391 templates/motion.html:8 templates/motion.html:14
+msgid "Canceled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#: motion.py:393 templates/motion.html:8
+msgid "Running"
+msgstr "Läuft"
+
+#: motion.py:400
+#, python-format
+msgid "Proposed: %(time)s (UTC) by %(by)s"
+msgstr "Angelegt: %(time)s (UTC) von %(by)s"
+
+#: motion.py:402
+#, python-format
+msgid "Canceled: %(time)s (UTC) by %(by)s"
+msgstr "Abgebrochen: %(time)s (UTC) von %(by)s"
+
+#: motion.py:404
+#, python-format
+msgid "Votes until: %(time)s (UTC)"
+msgstr "Abstimmung läuft bis: %(time)s (UTC)"
+
+#: motion.py:417
+msgid "Votes"
+msgstr "Stimmen"
+
+#: motion.py:422
+msgid "Running motion, no data is displayed"
+msgstr "Laufende Abstimmung, es werden keine Daten angezeigt"
+
+#: motion.py:426
+msgid "vote"
+msgstr "vote"
+
+#: motion.py:431
+msgid "Total"
+msgstr "Gesamt"
+
+#: motion.py:436
+msgid "No votes given"
+msgstr "Keine Stimmen vorhanden"
+
+#: motion.py:443
+msgid "Motion votes"
+msgstr "Einzelne Stimmen"
+
+#: motion.py:453
+msgid "- continued on next page -"
+msgstr "- wird auf der nächsten Seite fortgeführt. -"
+
+#: motion.py:458
+msgid "Motion votes continued"
+msgstr "Einzelstimmen Fortsetzung"
+
+#: motion.py:463
+msgid "- End of data - "
+msgstr "- ende der Daten -"
+
+#: motion.py:465
+#, python-format
+msgid "Report generated %(time)s (UTC)"
+msgstr "Bericht wurde erstellt: %(time)s (UTC)"
+
#: templates/base.html:4 templates/base.html:60
msgid "Motion list"
msgstr "Liste der Anträge"
#: templates/index.html:31
msgid "Submit Motion"
-msgstr "Antrag anlegen"
+msgstr "Abstimmung anlegen"
#: templates/index.html:38 templates/index.html:40
msgid "Prev"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: templates/motion.html:8
-msgid "Running"
-msgstr "Läuft"
+#: templates/motion.html:10
+msgid "Vote"
+msgstr "Stimme"
-#: templates/motion.html:8 templates/motion.html:14
-msgid "Canceled"
-msgstr "Abgebrochen"
-
-#: templates/motion.html:8
-msgid "Finished"
-msgstr "Abgeschlossen"
+#: templates/motion.html:10
+msgid "Result"
+msgstr "Ergebnis"
#: templates/motion.html:12
msgid "Proposed"
msgid "Votes until"
msgstr "Abstimmung läuft bis"
-#: templates/motion.html:29 templates/single_motion.html:29
+#: templates/motion.html:32 templates/single_motion.html:29
msgid "Cancelation reason"
msgstr "Abbruchgrund"
#: templates/single_motion.html:3
msgid "Motion"
-msgstr "Antrag"
+msgstr "Abstimmung"
#: templates/single_motion.html:10
msgid "Motion Votes"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: templates/single_motion.html:34
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: templates/single_motion.html:35
+msgid "Finish"
+msgstr "Abschließen"
#
# Translators:
# INOPIAE <m.maengel@inopiae.de>, 2020
+# Juergen Bruckner <microangelo@microangelo.priv.at>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-30 05:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-09 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: INOPIAE <m.maengel@inopiae.de>, 2020\n"
+"Last-Translator: Juergen Bruckner <microangelo@microangelo.priv.at>, 2020\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/wpia/teams/112066/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: motion.py:366
+#, python-format
+msgid "Result of motion %(name)s (%(identifier)s)"
+msgstr "Rezulto de la voĉdono %(name)s (%(identifier)s)"
+
+#: motion.py:389 templates/motion.html:8
+msgid "Finished"
+msgstr "kompletigita"
+
+#: motion.py:391 templates/motion.html:8 templates/motion.html:14
+msgid "Canceled"
+msgstr "abortitaj"
+
+#: motion.py:393 templates/motion.html:8
+msgid "Running"
+msgstr "daŭra"
+
+#: motion.py:400
+#, python-format
+msgid "Proposed: %(time)s (UTC) by %(by)s"
+msgstr "Sugestis: %(time)s (UTC) de %(by)s"
+
+#: motion.py:402
+#, python-format
+msgid "Canceled: %(time)s (UTC) by %(by)s"
+msgstr "Nuligita: %(time)s (UTC) de %(by)s"
+
+#: motion.py:404
+#, python-format
+msgid "Votes until: %(time)s (UTC)"
+msgstr "Voĉdonado daŭras ĝis: %(time)s (UTC)"
+
+#: motion.py:417
+msgid "Votes"
+msgstr "Voĉdonoj"
+
+#: motion.py:422
+msgid "Running motion, no data is displayed"
+msgstr "Daŭra voĉdonado, neniuj datumoj montriĝas"
+
+#: motion.py:426
+msgid "vote"
+msgstr "Voĉdonu"
+
+#: motion.py:431
+msgid "Total"
+msgstr "Entute"
+
+#: motion.py:436
+msgid "No votes given"
+msgstr "Neniuj voĉdonoj donitaj"
+
+#: motion.py:443
+msgid "Motion votes"
+msgstr "Movaj voĉdonoj"
+
+#: motion.py:453
+msgid "- continued on next page -"
+msgstr "-daŭrigis en sekva paĝo-"
+
+#: motion.py:458
+msgid "Motion votes continued"
+msgstr "Moviĝaj voĉdonoj daŭris"
+
+#: motion.py:463
+msgid "- End of data - "
+msgstr "-Fino de Datumoj-"
+
+#: motion.py:465
+#, python-format
+msgid "Report generated %(time)s (UTC)"
+msgstr "Raporto generita %(time)s (UTC)"
+
#: templates/base.html:4 templates/base.html:60
msgid "Motion list"
msgstr "Listo de propono"
#: templates/base.html:71
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo"
#: templates/index.html:10
msgid "Motion title"
#: templates/index.html:29
msgid "Editing note: Markdown is used formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Redaktanta noto: Markdown estas uzata por formatado."
#: templates/index.html:30
msgid ""
"To add a line break add two lines, to enter a link use "
"[text](https//domain.tld/link)"
msgstr ""
+"Por aldoni linĉon, aldonu du liniojn, por enigi ligilon uzi [tekston](https:"
+" //domain.tld/link)"
#: templates/index.html:31
msgid "Submit Motion"
msgid "Next"
msgstr "antaŭen"
-#: templates/motion.html:8
-msgid "Running"
-msgstr "daŭra"
-
-#: templates/motion.html:8 templates/motion.html:14
-msgid "Canceled"
-msgstr "abortitaj"
+#: templates/motion.html:10
+msgid "Vote"
+msgstr "Voĉdonu"
-#: templates/motion.html:8
-msgid "Finished"
-msgstr "kompletigita"
+#: templates/motion.html:10
+msgid "Result"
+msgstr "Rezulto"
#: templates/motion.html:12
msgid "Proposed"
-msgstr ""
+msgstr "sugestis"
#: templates/motion.html:12 templates/motion.html:14
msgid "by"
msgid "Votes until"
msgstr "Voĉdonado daŭras ĝis"
-#: templates/motion.html:29 templates/single_motion.html:29
+#: templates/motion.html:32 templates/single_motion.html:29
msgid "Cancelation reason"
msgstr "Nuliga kialo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: templates/single_motion.html:34
-msgid "Back"
-msgstr "reen"
+#: templates/single_motion.html:35
+msgid "Finish"
+msgstr "Kompletigita"